. Глава 16. Удивительные вещи, которые Лиза увидела на острове

Лиза с удивлением смотрела по сторонам. Природа была непривычная для человека, проведшего всю жизнь в средней полосе России. И заснеженные сопки, и огромные сугробы вдоль дороги, и какие-то причудливо приплюснутые сосны, и торчащий из-под снега ярко-зеленый бамбук выше человеческого роста – все казалось просто фантастическим. Обилие снега поражало, особенно если учесть, что Итуруп расположен на широте Крыма.

бамбук под снегом

Дорога поднялась на сопку, затем внезапно начался крутой спуск. Внизу снега уже не было. Теперь путь пролегал вдоль океана по заливу Касатка. Дорога как таковая тут отсутствовала, и машина шла по песчаному пляжу. Мокрый черный вулканический песок плотностью и цветом напоминал асфальт. Казалось, сама природа позаботилась о трассе из аэропорта. Но, как рассказал Анатолий, ездить здесь можно лишь во время отлива. Чуть опоздаешь – и волна может накрыть автомобиль и утащить в море. Затем они попрощались с океаном и свернули вновь вглубь острова. Теперь дорога шла вдоль большого озера, обрамленного высоким кустарником. Сейчас это все было покрыто снегом, но Лиза невольно подумала, какая, наверное, красота тут летом.

- Озеро Благодатное, - сказал Анатолий, - здесь летом народ на уток охотится.

- А еще на кого тут охотятся? – спросила Лиза.

- Еще тут водятся медведи. Но с ними лучше не встречаться. У них огромные длинные когти, и они этими когтями ловко пригибают бамбук и бегают по нему довольно быстро – как по пружинному матрасу. А человеку в зарослях бамбука очень неудобно передвигаться. Так что от медведя не убежишь. Правда, они редко нападают, бывает лишь после спячки, когда голодные. А еще тут много крыс. Крыс боишься?

- Нет, - улыбнулась Лиза и невольно вспомнила своих непрошеных соседок по сахалинской санчасти.

На повороте им встретился огромный щит с надписью: «Курилы – исконно русская земля!»

фото из открытого источника

Вообще, как вычитала в энциклопедии еще перед отъездом Лиза, термин "Курильские острова" - русско-айнского происхождения. Он связан со словом "кур", что значит "человек". В самом конце XVII века камчатские казаки впервые назвали жителей юга Камчатки (айнов) и неведомых тогда южных островов "курильцами". Петру I стало известно в самом начале XVIII в. о существовании "Курильских островов", а в 1719 "Земля Курильская" впервые отчетливо была нанесена на карту Семена Ремезова. Русские мореплаватели Шпанберг и Вальтон в 1739 году первыми из европейцев открыли путь к восточным берегам Японии, побывали на японских островах Хонсю и Хоккайдо, описали Курильскую гряду и нанесли на карту все Курильские острова и восточный берег Сахалина. А еще Лиза знала, что название острова Итуруп переводится с айнского как «большой лосось».

Уазик обогнул очередную сопку, и открылся изумительный вид: перед ними лежала заснеженная долина, на две половины ее разделяла извилистая речка, на одном из берегов которой виднелся поселок. Полтора десятка невысоких домов и постройки войсковой части сбились в кучку у подножия величественного вулкана. Над его идеально ровной, как по линейке прочерченной, горловиной вился небольшой дымок. Казалось, что кто-то просто решил зимним днем растопить печку.

- Это действительно вулкан? – спросила ошарашенная Лиза.

-Самый что ни на есть настоящий! Причем действующий, не спящий и периодически показывающий свой характер. Но сегодня он в хорошем настроении,- улыбнулся Анатолий, - а вообще на Итурупе действующих вулканов целых восемь, это один из самых буйных, называется Иван Грозный.

«Да, жизнь на Курилах, пожалуй, не для всех, - подумала Лиза. С одной стороны - прекрасная природа и чистый океанский воздух, а с другой – того и гляди, или землетрясение, или извержение, или цунами…».

Дорога резко пошла вниз, и вскоре машина уже подъехала к мосту, на котором стоял необычный дорожный знак: в кругу изображение перечеркнутого бронетранспортера. Это, видимо, должно было означать, что по мосту ездить на такой технике нельзя.

Ну, вот и приехали. Дома стояли на высоком берегу, а внизу у самой воды Лиза увидела воочию то, что уже видела на фотографиях в «окнах ТАСС» - обломки разрушенного госпиталя. В реальности это выглядело еще страшнее. Особенно почему-то на нее произвели впечатление разорванные, как куски картона, бетонные плиты, образующие дорогу от госпиталя к поселку, а под ними – провалы в земле. И то, что все это было присыпано снегом, только усугубляло общую картину.

военный городок, в который приехала Лиза

Дома в поселке внешне очень напоминали московские «хрущевки», с той лишь разницей, что высотой были в три этажа. В центре поселка располагалась школа. От любого дома до нее было всего лишь пару минут хода.

По теме: Женские привычки, которые отталкивают мужчин или еще раз о прописных истинах..

А в конце единственной улицы тоже стояли какие-то строения. Точнее, они стояли раньше, а теперь это были только груды беспорядочно наваленных бетонных блоков и оконных рам с разбитыми стеклами, и лишь кое-где виднелись фрагменты уцелевших стен.

- Здесь раньше были магазин и кафе, - сказал Анатолий, - а теперь вот видишь... За одну ночь все рухнуло.

Дом, в котором Лизе предстояло жить, был самым крайним. Рядом тянулся забор войсковой части, а из окон был виден контрольно-пропускной пункт. Квартира находилась на первом этаже, и сугробы за окнами были вровень с подоконником. Обстановка в квартире была простая, но как уже потом поняла Лиза, по местным меркам очень даже неплохая. Мебель была не новая, но крепкая, в хорошем состоянии. На окнах красовались очень симпатичные занавески - все-таки Наташа старалась создать здесь уют. Были и телевизор, и видеомагнитофон, и музыкальный центр, не какой-нибудь, а «Sony». На кухне – холодильник, в коридоре – японская стиральная машинка. У Лизы было прекрасное качество – она довольно быстро адаптировалась в любой обстановке. Вот и сейчас, походив по квартире, она довольно быстро договорилась сама с собой, что здесь ей предстоит какое-то время жить, и почувствовала себя вполне комфортно.

Но еще раньше, чем с квартирой, Лиза познакомилась с собакой Анатолия. Кузина сразу признала Лизу. Подошла, обнюхала, лизнула протянутую к ней руку и удобно устроилась возле Лизиных ног, преданно глядя своими карими глазами.

- Ну вот, - развел руками Анатолий, - это моя квартира, это моя собака. Вот, собственно, и все, что я могу тебе предложить. Если это тебя устраивает, и жизнь на Курилах не пугает, будь здесь хозяйкой. С ответом не тороплю, ты пока располагайся. Тебе, наверное, с дороги помыться хочется? Извини, душ принять не получится. Сейчас в ванную принесу горячей воды.

С этими словами Анатолий взял ведро с водой, стоящее в коридоре на калорифере (отопление тоже не работало), отнес его в ванную комнату, туда же принес мужской махровый халат – Это чтобы ты потом не замерзла. Да и имей в виду, если вдруг отключат электричество, на этот случай везде лежат свечи и спички. В ванной – тут, на полке. А я пока ужин приготовлю.

-Да, «романтика»… - думала Лиза, поливая себя водой из ковшика.

*** *** ***

Ну что, приживется Лиза на острове? Жду ваших версий.

Начало книги читаем тут:

Глава 1. Дождливое утро.

Глава 2. Незнакомец.

Глава 3. Первое свидание Лизы и Анатолия

Глава 4. Землетрясение.

Глава 5. Окна ТАСС. Лиза поражена увиденным.

Глава 6. Лиза находит решение всех проблем

Глава 7. Мама обо всем узнала! Но как?

Глава 8. История Риммы и неожиданный звонок Генерального

Глава 9. Анатолий не ожидал столкнуться с такими проблемами

Глава 10. Гарнизонная жизнь

Глава 11. Рейс на Сахалин. Все не так гладко, как хотелось бы

Глава 12. Незапланированная остановка на Сахалине

Глава 13. Рейсов на Курилы нет!.

Глава 14, Приключения Лизы и Терентьева

Глава 15. "К единственному нежному бегу по полю снежному..."

Стоит еще зайти сюда: Отношения.

Источник статьи: . Глава 16. Удивительные вещи, которые Лиза увидела на острове.