ИГРЫ В АНТРАКТЕ

ИГРЫ В АНТРАКТЕДля того, чтобы занять публику во время антракта, подойдут всевозможные «словесные» игры, игры-шутки, неплохо, если выступит самодеятельный фокусник.

1. Безразмерная открытка. Распорядитель предлагает публике вырезать в обыкновенной открытке такое отверстие, чтобы сквозь него можно было пролезть. Разумеется, все попытки оказываются неудачными, если не знать секрета: открытку нужно сложить пополам вдоль, сделать надрез по сгибу, не доходя до краев, а затем — поперечные надрезы, как показано на рисунке. Теперь в образовавшееся отверстие можно пролезть даже вдвоем.

2. Волшебные кольца. Распорядитель показывает публике три кольца, склеенных из узких полосок бумаги, и предлагает разрезать полоску пополам по всей длине кольца. Режется первое кольцо — получается два кольца. Режется второе — получается одно большое кольцо. Режется третье — получаются два соединенных между собой кольца.

А секрет фокуса очень прост: концы полосок соединены по-разному. Первое кольцо склеено из бумажной ленты обычным способом, при склейке второго кольца один конец ленты предварительно повернут один раз (получается большое кольцо), а при склейке третьего кольца конец ленты нужно повернуть два раза.

3. Шуточные вопросы и забавные загадки. На какое дерево садится ворона после проливного дождя? (На мокрое.) Сколько минут надо варить крутое яйцо — две, три, пять? (Нисколько, оно уже сварено. Варят вкрутую.) Где вода стоит столбом? (В стакане.) Что сделается с красным шелковым платком, если его опустить на пять минут на дно моря? (Будет мокрым.) Как далеко в лес может забежать заяц? (До середины леса, дальше он уже выбегает из леса.)

Ворона летит, а собака на хвосте сидит. Может ли это быть? (Может, так как собака сидит на земле на своем хвосте.) Летели три страуса. Охотник одного убил. Сколько страусов осталось? (Страусы не летают.) Когда черной кошке легче всего пробраться в дом? (Когда дверь открыта.)

4. «Перевод» с иностранного на русский. В языках разных народов немало пословиц и поговорок, сходных по смыслу.

Задание: найти русские аналоги иностранным поговоркам. Сын леопарда — тоже леопард. (Африка.) После обеда приходится платить. (Англия.) Ошпаренный петух от дождя убегает. (Франция.) Маленький горшок хорошо нагревается. (Англия.) Прежде чем сказать, поверни язык семь раз. (Вьетнам.) Бойся тихой реки, а не шумной. (Греция.) Большая рыба живет в больших водах. (Испания.) Молчаливый рот — золотой рот. (Германия.) Пика не кладется в мешок. (Польша.)