Эмоциональные качели: как прокат Щербаковой под «Элегию» Массне вызывает смешанные чувства из-за ассоциаций с «Любовью и голубями»

Просмотр короткой программы фигуристки Анны Щербаковой под проникновенную «Элегию» Жюля Массне всегда вызывает у меня внутренний конфликт и целую гамму противоречивых эмоций.

С одной стороны, это высочайшее искусство: трогательная, глубокая музыка, невероятно одарённая и чувственная спортсменка, которая является настоящей ледовой актрисой, и хореография такой силы, что слёзы наворачиваются сами собой. Всё вместе создаёт мощный художественный образ.

Неожиданная кинематографическая ассоциация

Однако параллельно с этим в памяти невольно всплывает знаменитая комедийная сцена из культового советского фильма «Любовь и голуби». Многие наверняка помнят тот момент, когда героиня Людмилы Гурченко, Лариса Захаровна, возвращается домой после конфликта с Надей. Расстроенная и раздражённая, она требует от ничего не понимающего Васи музыку для настроения:

- Элегию!
- Массне? — переспрашивает Василий.
- Угу, — ноет Лариса Захаровна.

И Василий послушно ставит именно это произведение.

Эта яркая, почти бытовая и слегка комичная ассоциация неизбежно накладывается на восприятие серьёзного и драматичного проката. Настроение смещается, возникает лёгкая диссоциация. Но затем взгляд снова фокусируется на безупречном катании Анны Щербаковой, и восхищение возвращается.

В итоге на протяжении всего выступления зритель оказывается на своеобразных эмоциональных качелях, разрываясь между высоким искусством и житейской кинопамятью.

Важность контекста и ассоциаций

Этот случай наглядно иллюстрирует важность учёта культурного контекста и ассоциативного ряда. Известно, что при создании бренда, названия компании или выборе псевдонима необходимо проверять, как это слово или фраза воспринимаются в разных языках и культурах, особенно если есть планы на международный рынок.

Обратите внимание: "Не сразу всё устроилось": почему мы годами смотрим советские фильмы.

Игнорирование этого правила иногда приводит к забавным или неловким ситуациям, как в истории с некоторыми автомобильными марками, чьи названия звучат для русскоязычной аудитории двусмысленно. Это правило работает в обе стороны.

То же самое можно отнести и к выбору музыкального сопровождения для спортивной или художественной программы. Даниил Глейхенгауз, бесспорно, выдающийся хореограф, но, возможно, стоило учесть, что для значительной части отечественной аудитории «Элегия» Массне прочно связана не только с лирикой, но и с конкретным, очень узнаваемым кинематографическим образом из народной комедии.

А у вас возникают подобные ассоциации при просмотре этой программы, или музыка звучит для вас совершенно независимо от киноклассики?

Спасибо за внимание!

Больше интересных статей здесь: Отношения.

Источник статьи: "Элегию!" - "Массне?" - "Угу..." Смотрим короткую программу Щербаковой.