Месть по наследству. Глава 1: Роковая встреча в трактире

Авторский арт

Аннотация

Их судьбы пересеклись в шумном придорожном трактире. Она лишилась всего: титула, семьи, родового замка. Он — сын человека, чьи действия привели к её падению. Но пока они не знают правды друг о друге. Пока между ними лишь вспыхнувшее в самое неподходящее время чувство, способное перерасти в нечто большее или стать началом новой трагедии.

Глава 1. Встреча в трактире

В трактире царил привычный для вечера гомон. Глиняные кружки с пенным пивом беспрестанно курсировали от стойки к длинному столу, за которым расположился отряд наёмников. Две из них прервали свой путь на полдороге, когда рослый предводитель наёмников по имени Вегард грубо шлёпнул подавальщицу, уносившую грязную посуду. Удар был таким сильным, что девушке наверняка обеспечен синяк.

Хозяин заведения Альвар насторожился. Хоть воины и были его постоянными клиентами, но, судя по всему, они перешли ту грань опьянения, после которой девушек в общий зал лучше не выпускать.

– Ани, иди, помоги на кухне, – крикнул он девушке, которая уже нагнулась, чтобы собрать осколки. Та повиновалась без промедления и вовремя — она едва увернулась от протянутых к ней грубых рук.

Альвар подозвал мальчишку-подручного, велел ему прибраться, а сам направился к буянящей компании.

– Благородные господа, – завёл он льстивый разговор. – Не угодно ли вам будет, если я пошлю парнишку за девушками в соседнее заведение? Для достойных воинов — самых лучших.

Мужчины оживились, загоготали в предвкушении.

– Давай гони пацана. И поживее!

Трактирщик поклонился и, убедившись, что мальчишка уже справился с осколками, подозвал его:

– Риг, быстро к мадам Беар. Скажи, чтобы прислала лучших девочек для настоящих воинов.

Слова были произнесены громко и тут же подхвачены одобрительными выкриками. Однако Альвар не сразу вернулся к стойке, а проводил парнишку до двери. Уже на выходе он тихо добавил:

– Пятерых хватит.

– Как же, хозяин, ведь воинов-то девять, – удивился Риг.

Трактирщик лишь хмыкнул.

– Когда девочки придут, едва ли на ногах останется больше пяти. Двое уже спят на столе, а ещё двое почти готовы присоединиться к ним. У меня глаз намётанный. Иди.

Риг скрылся в темноте, а Альвар уже собирался закрыть дверь, как во двор въехали два всадника. На их сёдлах были приторочены арбалеты, а под ними — высокие, мощные боевые жеребцы шатзийской породы. Один из всадников вёл в поводу низкорослую мохнатую лошадку, навьюченную дорожными сумками. Даже в тусклом свете фонаря было видно, как запылены их плащи. Альвар подождал, пока они подъедут к крыльцу, и осведомился:

– Ужин? Комнату?

– Хорошо бы, – низким, хрипловатым голосом ответил ехавший первым.

– Вам повезло, господа. Завтра мы ждём большой караван, а сегодня у нас много свободных и достойных комнат.

– Есть ли ванная хотя бы в одной из них? – уточнил всадник.

Трактирщик внутренне удивился, но виду не подал. Нечасто господа, путешествующие без дам, интересовались ванной.

– Есть одна, но наполнить её горячей водой сегодня не получится — слишком много посетителей.

– Наполнять и не нужно. Достаточно двух вёдер горячей и двух холодной воды. Это у вас найдётся?

– Разумеется. Но это наша лучшая комната — светлая, с двумя кроватями.

– Сколько? – в голосе всадника слышалась усталость.

– Одна ночь — один сол.

– Недешево.

– В стоимость входит ужин и отборный овёс для ваших коней.

– Ну что? Здесь остановимся? – обратился первый всадник к своему спутнику.

– Почему бы нет, – впервые подал голос второй. – Этот трактир не хуже прочих.

Альвар вспыхнул от возмущения — как же «не хуже», его трактир наилучший! Но взял себя в руки. Всё-таки целый сол — это и впрямь недешёво. Будь приезжий настроен торговаться, пришлось бы уступить.

Мужчины спешились, закинув арбалеты за спины. Только теперь трактирщик смог оценить высокий рост первого из гостей. Возможно, он был даже выше главы наёмников — настоящий верзила. Альвар смотрел на него снизу вверх, и в темноте под таким углом лицо рассмотреть было сложно. Зато его спутник оказался ростом с самого трактирщика, и первое, что бросилось в глаза, — огромный горбатый нос. И лишь потом Альвар оценил его медвежью, кряжистую мощь. Не ускользнули от внимания хозяина и мечи, скрытые под плащами гостей.

Из полумрака конюшни вынырнул парень с туповатым выражением лица.

– Прими коней у господ воинов, – распорядился Альвар.

Кряжистый гость недоверчиво спросил:

– А он умеет обращаться с лошадьми?

Видимо, глуповатое лицо конюха его обеспокоило.

– О, можете не тревожиться! Лошади будут расседланы, почищены и накормлены. Этот олух не умеет ничего по хозяйству, но ради лошадей расшибётся в лепёшку.

– Ну, смотри мне. А вещи кто поднимет в комнату? – гость уже снимал с лошаденки дорожные сумки.

Как нельзя кстати вернулся посланный за девицами Риг. Шустрый парнишка принял поклажу и шепнул хозяину:

– Сейчас будут, – и, слегка согнувшись под тяжестью, первым исчез в чреве трактира.

Альвар пропустил вперёд коренастого гостя. Тот на входе обернулся и выжидательно посмотрел на верзилу.

– Идём, Дар?

– Сейчас, разомнусь немного. Насиделся в седле.

Трактирщик не стал ждать, тем более что из приоткрытой двери уже неслись оживлённые возгласы пьяной компании. Он вошёл внутрь. Видимо, парнишка успел обрадовать наёмников, что девиц ждать недолго, и те, кого ещё не сморила выпивка, обменивались солёными шуточками в предвкушении. Альвар не ошибся — четверо наёмников девушками уже не интересовались, погрузившись в сон.

На вновь прибывшего коренастого воина никто не обратил внимания, и он занял стол в дальнем углу, подальше от шумной компании. Лишь Вегард походя скользнул по нему оценивающим взглядом и, не увидев опасности, вернулся к своей кружке.

Зато, когда в зал вошёл верзила по имени Дар, его заметили все. Он на мгновение замер на пороге в круге света, давая возможность себя рассмотреть. Первое, что бросалось в глаза, — необычайно смуглая для этих мест кожа. Не та красноватая, что навечно въедается в лица и руки работающих на земле крестьян. Его смуглость имела золотистый оттенок, словно у закалённых солнцем и ветром моряков. Волосы, собранные на затылке в хвост, были светлее, чем у местных жителей, некоторые пряди казались почти белыми — выгорели на солнце. А вот глаза сверкнули привычной для этих краёв холодной синевой. Воин спокойно оглядел зал, и его взгляд пересекся со взглядом главы наёмников.

И вот что было удивительно — оба едва заметно кивнули друг другу. Не как знакомые, а как два случайно встретившихся хищника, равных по силе. Они оценили друг друга и уважительно это признали. Только после этого Дар присоединился к своему спутнику.

Тайна лесной травницы

На кухне Альвар застал Ани, которая собирала сумку с провизией для Яры, лесной травницы. Эта девушка появлялась в посёлке редко и только под покровом темноты, явно избегая людей.

Обратите внимание: Месть бывшему - а стоит ли?.

Слухи о её происхождении ходили самые разные: то ли она дочь лесной ведьмы от случайного путника, то ли саму её ведьма сплела из лесных трав и кореньев.

Яра была настолько хороша собой, что в её сверхъестественное происхождение легко было поверить. Идеальные черты лица, чёрные, как смоль, блестящие волосы и глаза цвета весенней листвы — ярко-зелёные. Таких глаз в здешних местах больше никто не встречал, и девушку побаивались. Но и обижать не смели — умрёт старая ведьма, к кому идти за помощью, если хворь приключится? Наверняка дочери передаст все свои колдовские знания.

Трактирщик к Яре привык и почти не боялся. Лесовичка всегда исправно платила за покупки, а Альвар в ответ продавал ей товар получше и делал скидку, как никому другому. Недавно он и вовсе оказался в её долгу: у него скрутило живот так, что дышать не мог. К счастью, в тот вечер Яра как раз пришла за продуктами. Выслушав стоны его жены, она покопалась в своей холщовой сумке, достала какие-то травы, тут же на кухне заварила и поднесла ему питьё. Боль как рукой сняло.

С тех пор он всегда подкладывал Яре что-нибудь вкусное. Вот и сейчас отрезал большой кусок подкопчённого сала, завернул в чистую тряпицу и приложил к остальным покупкам. Яра поблагодарила его лёгкой улыбкой.

Ани проводила лесовичку, а Альвар ещё немного задержался на кухне, пробуя содержимое кастрюль и тихонько мурлыча себе под нос. В хорошем расположении духа он направился в зал к гостям.

И в этот момент из зала раздался оглушительный грохот.

Звуки были не похожи на радостную встречу наёмников с девушками от мадам Беар. Скорее, на начало драки. Помянув про себя Великого Асхара, Альвар ускорился, насколько позволяло его тучное тело. Он уже мысленно видел разгром, который пьяные воины могут учинить в его заведении.

Защита и бегство

На пороге зала трактирщик замер в потрясении. Посреди помещения спиной к нему стояла Яра с обнажённым кинжалом в руке. Напротив неё — Вегард, потирающий окровавленную руку и шипящий от боли и ярости. К нему уже подскочили двое трезвых наёмников.

– Где ты взял эту дикарку, Вег?

Наёмник немного успокоился и смотрел на девушку уже без злости, но с нескрываемой угрозой и проблеском удивления.

– Да, хороший улов, только царапается, – он принял из рук товарища чистую тряпицу и перетянул рану. – Ну что, красотка, теперь придётся ответить за свою дерзость.

Вегард сделал шаг вперёд. Яра сжала рукоять кинжала и приняла боевую стойку. Это произвело на наёмников впечатление — раздались удивлённые возгласы и неуверенный смех. Выражение лица Вегарда снова переменилось. Теперь в нём читался азарт охотника, выследившего редкую и опасную дичь. В его взгляде смешались внимание и вожделение. Перед ним была не покорная девка из борделя, а настоящая добыча, заслуживающая усилий.

У Альвара закружилась голова от ужаса. Случись что с дочерью ведьмы — и весь его род может быть проклят, хоть он и не виноват. Трактирщик уже открыл рот, чтобы умолять Вегарда остановиться, но в этот миг между наёмником и Ярой стремительно вклинился Дар. Он оказался так близко к девушке, что её кинжал коснулся его спины, и она с запозданием отдернула руку, отшатываясь назад.

– Прости, незнакомец, но разве мало здесь селянок, которые охотно согреют тебя в постели? Если девушка не желает…

– Какое тебе дело, чужеземец? – взревел Вегард. – Любая крестьянка должна быть счастлива такому вниманию, а эта дикарка…

– Эта «дикарка» не хочет быть счастливой на твоих условиях, – в хриплом голосе Дара явственно слышалась насмешка. – Вон в дверях девицы, пришедшие специально, чтобы осчастливить тебя и твоих товарищей.

У входа и впрямь топталась перепуганная стайка размалёванных девушек. «Вот бы они пришли чуть раньше», – мелькнуло в голове у Альвара.

Но Вегард даже не обернулся. Девицы его больше не интересовали.

– Ханг тебя задери! Не твоё это дело. Лучше уйди с дороги, чужак!

– А ты попробуй обойти, – в голосе Дара появилась низкая, рычащая нотка.

Он стоял спокойно, но его рука уже лежала на рукояти меча. Рядом с ним встал его коренастый спутник. За мечи схватились Вегард и четверо его людей. Учуяв запах крови, остальные наёмники, казалось, только что лежавшие пьяными, начали подниматься. Двое против девяти.

И в этот миг трактирщик вышел из ступора.

– Яра, – тихо позвал он.

Девушка услышала и оглянулась.

– Беги, – одними губами прошептал он и отступил в сторону, освобождая ей путь на кухню.

Яра послушалась мгновенно. Она метнулась через кухню к задней двери. Альвар бросился за ней и успел увидеть, как её силуэт растворился в ночной темноте.

Из зала донёсся резкий звон скрестившихся мечей. Два удара. И наступила тишина. Альвар осторожно выглянул из-за двери, ожидая увидеть начало кровавой бойни.

Неожиданное вмешательство

Но трупов и крови не было. Противники стояли на тех же местах. Только меч Вегарда валялся на полу, а сам он потирал запястье. Все смотрели не друг на друга, а на дверь, в которой только что появился новый человек.

– Что здесь происходит? – прозвучал голос, привыкший повелевать. И внешность говорила о том же: осанка дворянина, тело, расслабленное, как у хищника перед прыжком, седина на висках и сеть неглубоких морщин. До старости далеко, но опыт сильного воина читался в каждом движении, в давно заживших шрамах на лице и руках. На его одежде красовались знаки отличия графской гвардии. Наёмники, видимо, знали его хорошо и сразу же поспешили отступить к своему столу. На месте остался лишь Вегард.

– Я жду объяснений, – повторил ветеран.

– Чужак, – наконец вымолвил наёмник. – Сцепился с нами из-за девки.

– Из-за этих что ли? – в голосе и во взгляде, которым он скользнул по перепуганным девицам, сквозило явное презрение.

– Не совсем, господин Шерг. Тут была ещё одна, дикая, – Вегард махнул рукой туда, где только что стояла Яра.

Дар охотно отступил, открывая опустевшее место и стоящего рядом трактирщика.

– И где же она?

– Я не видел, – быстро соврал Альвар. – Должно быть, сбежала, пока я смотрел на вас, господин.

Вегард заскрипел зубами от бессильной злости. Но в этот момент произошло нечто неожиданное. Дар одним плавным движением вложил меч в ножны и с широкой, открытой улыбкой посмотрел Шергу прямо в лицо.

– Алиас! Неужели не узнаёшь чужака?

ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ НА ЛИТНЕТ

Еще по теме здесь: Отношения.

Источник: Месть по наследству. Глава 1..