Неожиданная встреча с мажором: как опоздание на семинар обернулось сюрпризом

Московская зима вступила в свои права: снежная крупа колола лицо, а пронизывающий ветер пробирал до костей. Несмотря на мороз, город преобразился, наполнившись предновогодней атмосферой – сверкающим снегом, узорами на окнах и ароматами праздника. Однако в тот день мне было не до зимних красот.

Я торопливо бежала к университету, в сердцах чертыхаясь после очередной оступи. Опаздывать – это ужасно, а сегодня опоздание было особенно некстати. На важнейший семинар по английскому, тема которого была ключевой для моей дипломной работы, прислали заменяющего преподавателя – какого-то аспиранта. Пропустить его объяснения означало остаться с неполными конспектами одногруппников, что меня категорически не устраивало.

Суматоха и сообщения от подруги

Ситуацию накаляли сообщения от моей подруги Алёнки, которые сыпались в мессенджер. «Давай быстрее, капуша! Ты себе даже не представляешь, какой тут офигенный аспирант заменяет!

Обратите внимание: Месть мажора.

Такой красавчик – просто заверните, я беру его!» – писала она, только подливая масла в огонь моей спешки.

Дорога превратилась в полосу препятствий: то варежка слетала, то шарф цеплялся за что-нибудь. В гардеробе пожилая гардеробщица Алла Ивановна смотрела на мой взъерошенный вид с немым вопросом, но у меня не было ни времени, ни желания что-то объяснять. Сунув номерок в сумку, я помчалась к лифтам.

«Алёна, куда перенесли? Вы в какой аудитории-то?» – успела я отправить сообщение, пока ехала наверх. В лифте я пыталась отдышаться и привести себя в порядок, чувствуя себя совершенно растрёпанной. Ненавистное ощущение собственной неподготовленности сводило с ума.

Взгляд через всю аудиторию

Наконец, я подбежала к нужной двери, постучала и резко её открыла. В аудитории воцарилась тишина, и десятки глаз устремились на меня. Но мой взгляд сразу же нашёл того, кто стоял у доски. Аспирант, приподняв бровь, наблюдал за моим появлением с лёгкой, едва уловимой усмешкой.

– Опаздываете, госпожа Соколова, – произнёс он размеренно, и по тону было ясно, что он прекрасно знает, кто я.

Собрав всю волю в кулак, я быстро подавила растерянность и ответила с feigned раздражением:
– Да ну? Разве я опоздала? Войти-то можно, Олег Дмитриевич?

– Как вам удобно, Екатерина Александровна, – его усмешка стала чуть шире. – Можете и за дверью остаться.

Я шагнула внутрь, ощущая на себе удивлённые, даже шокированные взгляды одногруппников. Для них я была тихой отличницей, «серой мышкой», и внезапное обращение на «вы» с мажорным аспирантом по имени-отчеству явно не вписывалось в этот образ.

Я села рядом с Алёнкой, не отводя глаз от Олега, который продолжил вести занятие. В конце семинара ждал тест с элементами испанского, что было нормой для нашей англо-испанской группы.

Тайный разговор

– Кать… Это что ОН? – прошептала Алёнка, почти не шевеля губами, её глаза были полны немого вопроса.

Меня вдруг охватил смех – от нервного перенапряжения, адреналина или странной радости от этой неожиданной встречи. Я опустила голову на парту, скрываясь за спиной соседа Костика, и встретилась взглядом с подругой.
– Да, он. Мой мажор.

Читать роман Киры Рысь "Личная помощница для мажора" ЗДЕСЬ

Больше интересных статей здесь: Отношения.

Источник статьи: Кать… Это что ОН? – спросила Алёнка у меня почти одними губами. Я посмотрела на Алёнку. - Да, он. Мой мажор..