Японская притча о силе чувств и их проявлении
В одном саду Ветер, пролетая мимо, заметил необычайно прекрасный Цветок. Очарованный его красотой, Ветер замедлил свой бег и начал ласково обнимать Цветок своими лёгкими потоками. Цветок, чувствуя эту нежность, отвечал взаимностью, наполняя воздух своим дивным ароматом. В этот момент между ними зародилась настоящая симпатия, выраженная в тихом диалоге природы.
Роковое решение Ветра
Однако Ветру показалось, что его чувства недостаточно сильны. Ему захотелось доказать Цветку всю мощь своей страсти, чтобы получить в ответ ещё больше восхищения. Переполненный эмоциями, Ветер собрал всю свою силу и обрушил на хрупкое растение мощный порыв. Нежный Цветок не смог выдержать такого напора — его стебель сломался, а лепестки опали.
Безуспешные попытки и горькое осознание
Охваченный ужасом, Ветер попытался исправить содеянное: он стал мягко обдувать Цветок, надеясь вернуть его к жизни. Но было уже слишком поздно — Цветок быстро увядал. В отчаянии Ветер воскликнул: «Я отдал тебе всю силу своей любви, а ты не выдержал! Значит, твои чувства были неискренни!» Однако ответа он не получил — Цветок уже замолчал навсегда.
Мораль притчи
Эта история напоминает нам, что истинная любовь измеряется не силой и страстью, а заботой, нежностью и бережным отношением. Порой одно необдуманное, хоть и искреннее, проявление эмоций может разрушить то, что создавалось с такой нежностью. Лучше сто раз проявить сдержанность в чувствах, чем один раз, поддавшись порыву, причинить непоправимый вред.