Золотые дни Шахразады. Глава 25.

Римские долгие возлежания за трапезой давно ушли в прошлое. Вместо них мир поставил столы и табуреты со скамьями. Вульгарные обыкновения, воспринятые по всему Италийскому полуострову, с торговыми людьми пришли к римлянам в Новый Рим, несмотря на их неприязнь к латинянам.

Венецианская галера Буцентавр.

О возможности приобретения книги здесь и в конце главы.

КАРТА А. ОГЛАВЛЕНИЕ.

Предыдущая глава.

* * *

Глава 25.

Римские долгие возлежания за трапезой давно ушли в прошлое.

Огромная венецианская галея, взмахивая вёслами, медленно продвигалась к причалу небольшой гавани, предназначенной только для военных судов Светлейшей республики. На берегу портовый капитан уже ожидал прибытие. Корабль, украшенный флагом подесты Константинополя, пришёл прямо из Венеции. На его борту находился не столько военный, но большей частью торговый груз. Несколько богатейших купцов добились права использовать просторы внутренних помещений для своего товара.

Маркантонио Гонзини сошёл на пристань и наблюдал выгрузку сундуков, ящиков и тюков. Внимание отвлёк управляющий, встречавший с докладом о положении дел в отсутствие господина. Наконец, он окончил и сообщил: – Пять дней тому назад один восточный человек, прибывший издалека, справлялся о Вас. Поселил его в нашей гостинице, он ожидает встречи.

Гонзини отвлекся от наблюдения: – С Востока? Проси прийти ко мне в полдень, если он на месте.

На берег подали подводы, и грузчики принялись увязывать поклажу на телеги. Обоз неторопливо двинулся по улицам города, хозяин же пошёл позади последней подводы, продолжая разговор с управляющим.

Тени башен и домов двинулись вслед за поднимающимся светилом.

– Мессер послал узнать здесь ли Вы, он только сошёл на берег и просил передать, что будет рад принять вас сегодня к полудню, – сообщил падишаху мальчик слуга, пришедший поутру.

Римские долгие возлежания за трапезой давно ушли в прошлое, вместо них мир поставил столы и табуреты со скамьями. Вульгарные обыкновения, воспринятые по всему Италийскому полуострову, с торговыми людьми пришли к римлянам в Новый Рим, несмотря на их неприязнь к латинянам.

Падишах и Гонза искренне обрадовались друг другу и долго обменивались впечатлениями о состоянии Восточного Рима. Гонза вспомнил прекрасные улицы и базары Мараканда и сожалел о том, что город стёрт с лица земли. Падишах же сказал коротко, что столица процветавшего оазиса живёт в глубине его сердца, и заметил, что судьбу Хорезма разделила Срединная Азия и не предугадать, где остановится это разрушение.

– С весны у меня во дворце вьёт паутину паук, а в башнях Афросиаба дозор несёт сова. Нет мне дороги в разрушенный край, если увижу его даже издали, хватит ли сил обойти пепелище?

– В Республике Святого Марка тебе всегда будут рады, падишах, – ответил Гонза. – Наши интересы распространяются далеко на Восток и на Запад. Твоё знание огромного мира, лежащего по ту сторону Босфора, представляет собой сокровище, а сообщения бесценны.

– Согдиана вся выжжена, и татары вот-вот двинутся дальше. Но ради завоевания Хорезма им пришлось уйти из Китая, который остался непокорённым. О Венеции и народах, что западнее Италии, они знают немного, да и столицы их не привлекательны, поэтому монголы навряд ли будут искать там добычи. Иное дело Багдад и Дамаск, слава их идёт по всему арабскому миру, богатому и обширному.

– Последние двадцать лет принесли республике заметные успехи, однако окружающий мир остаётся неустойчивым, и мы ломаем голову, как упрочить позиции, нам до сих пор нужны дополнительные порты, новые рынки и многие предметы роскоши. Пути в Индию остаются неизведанными.

– Гонза, области Фараруд и Согдиана разорены кочевниками, и даже малейшие торжища и караванные переходы исчезли или опасны, ткачи, кузнецы и прочие умельцы толпами угнаны в рабство. Сегодня возможно уверенно говорить, что ни зинданского, никакого другого шёлка там больше нет, остался только персидский в Рагах Мидийских и Нишапуре, и он не хуже. Но что такое тропы из Рея в Новый Рим? Одно направление пересекает Персию и Мидию в Антиохию и далее морем, есть ещё через Рум. Редкий путешественник знает, что мимо Синупа, Трапезуса и Севастейи есть торговый путь, который пролегает на север и дальше идёт по рекам. В северной стране Русии шёлк носят даже простые жители. Приходившие к нам торговцы рассказывали, что шёлковые ткани и драгоценные камни они доставляли германцам и франкам по холодным морям, минуя Царственный город. Там можно купить метаксы на половину галеры. Из лесных краёв привозят очень хорошие меха и шкуры и даже оружие.

Обратите внимание: Золотые дни Шахразады. Глава 23..

Вот направление торговли еще не известное вашим купцам. Правда, надо учитывать, в чьей власти эти земли.

– Ты ведь знаешь, до недавнего времени Понт был закрыт галеям из Светлейшей. Мессер Джакомо Тьеполо – подеста Нового Рима, мы вместе сошли на берег сегодня, давай пойдём к нему, твои рассказы – это знание человека, знающего действительное положение дел Малой и Срединной Азии, настроение багдадского халифа.

– Захватим одного морехода из Равенны, он помог мне сюда добраться, потерял много времени. Ему всего-то надо разрешить продажу, ну, если хочешь, сам осмотри, что в корабле его – он пришёл из Яффы и стоит в гавани.

Маркантонио Гонзини крикнул прислугу и отправил его за равеннским купцом. Тем временем он показал падишаху диковинные вещи, что удалось привезти из Китая и Согдианы в тот раз, когда воины падишаха спасли его от верной гибели и разграбления татарским отрядом. Из всех вещей падишах выбрал одну, совсем неприметную и оставшуюся без внимания владельца. Это был лист бумаги, изготовленной в Мараканде.

Vanitas. Натюрморт.

– Посмотри сюда, Марко, – подозвал его падишах. – На этой плоской вещице, которую изобрели китайцы, можно писать лучше, чем на коже или на листе пальмы. На эти плоские пластинки никто не обращает внимание, но целые книги мне довелось видеть, написанные на таких листиках писцом. Целые стопы у меня хранились, расписанные рисунками, и я читал их. Даже стихи персидских и арабских поэтов. У меня в Мараканде были самые лучшие бумажные ремесленники в Хорезме и Хорасане. Китайцы закупали много бумаги для ведения счетов, а мои визири записывали события и вели календарь. За этим изделием будущее, Марко, скоро он заменит пергамен. Как только попадётся мне мастер, владеющий секретом изготовления, тотчас пришлю его. И мечи когда-нибудь получат новый вид и применение. Разве ты не слышал, как султан Юсуф, встретившись с рыжебородым королём крестоносцев, предложил ему разрубить подушку, и тот не смог этого сделать своим мечом? Тогда как у Салах ад-Дина это получилось, и он показал ему острую изогнутую саблю, немало удивив короля. Да и лошадьми крестоносцы не умеют управлять также искусно, как воины Азии. И скакунов у них надёжных нет.

Доменико, пришедший не сразу, готов был продать часть товара дешевле, лишь бы успеть вернуться в срок домой. Однако Маркантонио отказался от снижения цены, но взялся осмотреть и выбрать всё, что можно приобрести по справедливой цене.

– Если хочешь, чтобы покупали на Большом рынке, можешь выставить только с разрешения подесты, – добавил он.

Напоследок падишах посоветовал ему: – Знаешь, Доменико, как можно ускорить ход твоего судна, чтобы ты успел возвратиться? Мне известен верный способ: изобрази на борту вздыбленную лошадь рядом с буквами. Вот увидишь: гарцующий конь принесёт удачу, парусник твой полетит как пегас на крыльях. В Равенне будешь на неделю раньше срока!

Бушель Ч. (1895 - 1935). Herbert Beerbohm в роли венецианского купца.

Риччи едва ли не клятвенно обещал воспользоваться советом, он уже убедился в твёрдом слове падишаха, когда орёл принёс ему заветный камень забарджад, из-за которого он пустился в рискованное плаванье. Теперь же ему удалось удачно пристроить содержимое, наполнявшее закрома его нефа.

__________________________________________________

Подеста - глава администрации (итал. podestà).

Вульгарные обыкновения - всмысле: простонародные, грубые; европейские обычаи, пришедшие в античный мир и распространённые в странах, издавна считавшихся варварскими.

Рум - Румский, позднее Конийский султанат.

Султан Юсуф - Салах-ад-Дин: султан Ю́суф ибн Айю́б (Аль-Ма́лик ан-На́сир Сала́х ад-Дунийа ва-д-Дин Абу́ль-Муза́ффар Ю́суф ибн Айю́б, 1138 – 1193). Рыжебородый – король Ричард Плантагенет (1157-1199); участник Крестового похода, по легенде встречался с Салахаддином. Имя Салах ад-Дин употреблено как общеизвестное прозвание.

Поединок Ричарда Львиное Сердце с султаном Саладдином. Средневековая миниатюра.

* * *

Золотые дни Шахразады. Восточная сказка.

КНИГА ПРОДАЁТСЯ В СЕТИ МАГАЗИНОВ ЧИТАЙ-ГОРОД С УДОБНОЙ ДОСТАВКОЙ В БЛИЖАЙШИЙ МАГАЗИН СЕТИ. ПРИ ВОЗНИКАЮЩИХ ТРУДНОСТЯХ ПРИОБРЕТЕНИЯ, ПРОСЬБА ОБРАЩАТЬСЯ ЧЕРЕЗ ОТКРЫТЫЕ Ы. КНИГА БУДЕТ У ВАС В ЛЮБОМ ВАРИАНТЕ.

1 ИНСТАГРАМ

2 ИНСТАГРАМ

БОЛЕЕ ПОЛНОЕ ПРОЧТЕНИЕ И ИНЫЕ ПОДРОБНОСТИ КНИГИ ВОЗМОЖНО НАЙТИ НА ПЕРСОНАЛЬНОМ САЙТЕ: suprasu.ru

* * *

КАРТА А. Оглавление.

Автор сердечно благодарит Вас за прочтение, а также если Вы оставляете своё мнение, подписываетесь и ставите лайки.

Больше интересных статей здесь: Отношения.

Источник статьи: Золотые дни Шахразады. Глава 25..