На том же острове недавно обосновался младший брат Анатолия, Кирилл. Он приехал на Дальний Восток не в поисках романтики или высокого заработка, а чтобы вырваться из-под опеки властной матери, стремившейся полностью контролировать его жизнь.
Получив в училище профессию автомеханика, Кирилл без труда нашел работу, чему отчасти способствовала и репутация старшего брата. Ему было двадцать шесть, он был статен, хорош собой и пользовался вниманием местных девушек, чем беззастенчиво пользовался, не помышляя о серьезных отношениях. Его главной слабостью была склонность к запоям, которые могли длиться неделю. Однако в пьяном виде он оставался добродушным и неконфликтным, поэтому женщины и начальство относились к его слабостям снисходительно.
После особенно крупных кутежей Кирилл старался не попадаться на глаза Анатолию, зная, что тот в курсе всех его «подвигов». Старший брат с детства держал его в строгости и регулярно звонил по местам работы Кирилла, чтобы проверить, как у него дела.
Однажды в начале лета выяснилось, что Кирилла несколько дней никто не видел. Анатолий серьезно забеспокоился. Ситуацию усугубило приближение дня рождения их матери, с которой нужно было связаться через переговорный пункт. Анатолий ломал голову, что сказать, ведь она непременно спросит о младшем сыне.
С тяжелым сердцем он поднял трубку.
- Мама…
- Сынок! А я на переговорный пункт вместе с Кирюшей пришла! Он уже несколько дней как приехал…
Услышав это, Анатолий мысленно выругался. В тот момент он был готов прибить брата, но облегчение от того, что тот жив, было сильнее. Видимо, Кирилл в очередной раз влип в историю — слишком увлекся чьей-то дочерью или, того хуже, стал причиной «аварии». И, выбирая из двух зол, предпочел вернуться под материнское крыло в Минск, чтобы избежать более серьезных последствий.
Летние заботы и дары природы
Ближе к концу лета женщины занялись сбором шиповника, обильно росшего по всему острову. Крупные темно-бордовые плоды сушили на зиму для витаминного чая — это было лучше любых аптечных витаминов, которых здесь и не достать. Лиза с подругами ходила в сопки за клоповкой — местной ягодой, похожей на бруснику, но с характерным запахом и вкусом. Она богата витамином C, а ее сок, как считается, помогает при гипертонии. Варенье из клоповки хранится необычайно долго. Для Лизы это растение было в новинку — оно встречается только на Дальнем Востоке и в Японии. Местные жители варили из него варенье и морс, который, кстати, славился как верное средство от тяжелого похмелья.
Прогулки в прошлое
Лиза часто гуляла с собакой по городку и его окрестностям. Она уже привыкла к причудливой форме деревьев, изогнутых ветрами, и к низким сизым тучам, ползущим над сопками. На окраине, среди деревьев, виднелись старые японские скульптуры с почти стершимся рельефом. Были ли это памятники или просто украшения парка времен японского присутствия — теперь уже никто не помнил.
Курорт императоров
У разрушенного госпиталя, на берегу речки, стояло необычное сооружение — «фанза». Этот комплекс, сохранившийся с японских времен, по легенде, был личным курортом императора. Рядом били целебные горячие источники, богатые сероводородом, минералами и микроэлементами. «Фанза» состояла из двух больших круглых ванн под коническими крышами, соединенных прямоугольным бассейном. Каждая ванна делилась на три сектора, в каждый из которых поступала вода из своего источника — разной температуры и состава. Соединительный бассейн наполнялся обычной прохладной водой. Посещение «фанзы» было целым ритуалом: для кого-то — закаливающей процедурой, для других — лечением ревматизма и радикулита.
По теме: Он предложил изобразить его невесту - друг моего брата и мой профессор.
Подобных мест с термальными источниками на Курилах много, и если бы не удаленность, острова могли бы стать популярным курортом.Летнее единение
Лето еще больше сплачивало жителей городка. По выходным на берегу речки устраивали пикники с шашлыками, чаще из курицы. Главным было не меню, а сама возможность собраться на природе, попеть песни, рассказать байки. В июле, когда у крабов наполнялись мясом клешни, они становились главным угощением, которое ели в пропорции: ведро крабов на бочонок пива. Лиза и Стас освоили искусство вскрывать клешни ножницами.
Иногда Лиза и Анатолий выбирались на берег вдвоем. Стас, оторвавшись от игр с друзьями, набегал перекусить и снова убегал. А они оставались лежать на плащ-палатке среди цветущего шиповника, глядя на облака в бездонном небе.
В Москву Лизе не хотелось — там жара, духота и пыль. А здесь — прохладный ветер с океана и ирисы невероятной красоты, растущие повсюду, как ромашки в Подмосковье.
А из каких ягод вы предпочитаете варить варенье?
Предыдущие главы книги:
Глава 1. Дождливое утро.
Глава 2. Незнакомец.
Глава 3. Первое свидание Лизы и Анатолия
Глава 4. Землетрясение.
Глава 5. Окна ТАСС. Лиза поражена увиденным.
Глава 6. Лиза находит решение всех проблем
Глава 7. Мама обо всем узнала! Но как?
Глава 8. История Риммы и неожиданный звонок Генерального
Глава 9. Анатолий не ожидал столкнуться с такими проблемами
Глава 10. Гарнизонная жизнь
Глава 11. Рейс на Сахалин. Все не так гладко, как хотелось бы
Глава 12. Незапланированная остановка на Сахалине
Глава 13. Рейсов на Курилы нет!
Глава 14, Приключения Лизы и Терентьева
Глава 15. "К единственному нежному бегу по полю снежному..."
Глава 16. Удивительные вещи, которые Лиза увидела на острове.
Глава 17. Как москвичке привыкнуть к жизни на Курилах
Глава 18. Новый год
Глава 19. Здравствуй, Хабаровск, и прощай!
Глава 20. Наконец-то все вместе!
Глава 21. Школьные звонки на урок, на перемену и на землетрясение
Глава 22. Здесь все не так как в Москве
Стоит еще зайти сюда: Отношения.
Источник статьи: Восток-запад. Глава 23. Приключения брата Анатолия и курорт японских императоров.