Фильм «Что мы видим, когда смотрим на небо?» грузинского режиссера Александра Коберидзе был удостоен престижной награды ФИПРЕССИ на Берлинском кинофестивале 2021 года. Эта дипломная работа рассказывает мистическую историю любви, разворачивающуюся на улицах Кутаиси.
Сюжет картины повествует о юноше и девушке, чья случайная встреча обещает стать судьбоносной. Однако на первое свидание они прийти не смогут — по воле загадочных сил оба просыпаются в совершенно иных телах, утратив не только прежнюю внешность, но и свои главные таланты.
Фильм вне времени
Александр, ваша картина длится два с половиной часа. В ней нет мобильных телефонов и ярких рекламных вывесок, что создает ощущение вневременности. Кажется, будто она родом из той эпохи кинематографа, на которой выросли многие зрители.
В моей работе действительно много отсылок к классическому грузинскому кино, которое я очень люблю и постоянно пересматриваю. Оно повлияло и на сценарий, и на раскадровку, и на общее настроение фильма. Однако в картине есть цитаты и из других национальных кинематографий. По духу же она, безусловно, ближе к грузинскому кино прошлого века — тому, что мне наиболее созвучно.
Что касается ощущения времени, то в фильме сознательно отсутствуют явные приметы современности. Даже общение между героями строится иначе: они долгое время обращаются друг к другу на «вы», что отсылает не столько к кино, сколько к традициям классической литературы, где такое обращение между молодыми людьми было нормой.
Мечта о будущем или взгляд в прошлое?
Можно ли сказать, что ваш фильм — это мечта о будущем?
Не только. Это и взгляд назад, и размышление о будущем, и в чем-то — высказывание о дне сегодняшнем.
Звуки реальности в мире сказки
В вашем фильме машины, шум моторов, свет фар играют особую роль. Они агрессивно вторгаются в сказочную реальность, словно угрожая ей, выдергивая зрителя из состояния завороженного созерцания.
Я рад, что вы это отметили. Во время съемок в некоторых сценах мы, наоборот, волновались, чтобы машины не попадали в кадр, стараясь сохранить чистоту момента. А в других — намеренно впускали этот шум и движение, чтобы «разбудить» картину, впустить в нее дыхание реальной жизни.
Источник мистики
Откуда появилась центральная мистическая идея фильма — внезапное и полное преображение двух людей, лишающее их главного дара?
В тот период я работал над другим сценарием, тоже сказкой, и прочитал огромное количество фольклорных текстов. Конкретного мифологического прототипа у этой истории нет, но в мире сказок перевоплощения — частый мотив. Скорее, я опирался на внутреннее ощущение, что в повествовании возможно всё.
Кино как спасение
Создается впечатление, что, согласно логике вашего фильма, именно кино возвращает человека к самому себе. Это ваша личная история?
Необязательно к себе. В моем фильме кино возвращает героям не их прежние «я», а друг друга. Они узнают друг друга через магию кинопоказа, но остаются в новых обличьях. Это не автобиографическая история. Фильм родился из размышлений: что может помочь человеку, если с ним случится подобное? Написать в соцсетях? Там вряд ли найдешь помощь. Обратиться к магам? В Кутаиси я таких не знаю. Получается, спасение от одного чуда нужно искать в другом. А одно из современных чудес — это искусство, в частности кино. В нем происходят вещи, которые трудно объяснить рационально. Так я и пришел к мысли о кино как о виде современного чуда.
Путь в режиссуру
А как вы сами пришли в профессию?
Мой путь был небыстрым. Сначала я учился в Тбилиси на факультете микроэкономики и менеджмента, затем окончил курсы продюсеров.
Обратите внимание: Женщина в современном мире..
В 23 года я уехал в Берлин учиться на кинопродюсера. Проучился два года, но уже через первый понял, что мое призвание — режиссура. Решающую роль сыграл опыт съемок короткометражного фильма «Старуха» по Хармсу, который мы сделали с другом еще в Тбилиси. В 25 лет я окончательно решил посвятить себя режиссуре. Мне повезло: в берлинской школе в тот момент еще была возможность сменить специализацию. С того дня у меня появилось чувство, что я на правильном пути, и жить стало легче.Выбор Берлина и возвращение к корням
Почему для учебы вы выбрали именно Берлин?
Во-первых, я с детства учил немецкий. А во-вторых, в Германии было бесплатное образование. Для меня не было возможности поехать учиться в страну, где за это нужно платить.
Но снимаете вы о Грузии и на грузинском языке. Значит, вы так и не стали «человеком Европы»?
Я снимал и в Германии, и в Израиле. Но как только появилась возможность, вернулся к съемкам в Тбилиси. Чем дольше я жил в Германии, тем больше осознавал глубину социальных и культурных различий. Там многое оставалось для меня непонятным просто потому, что даже прожив там какое-то время, я не мог проникнуть в ткань повседневной жизни. Мой кругозор там был ограничен в основном ровесниками, я не знал, как живут дети, подростки или пожилые люди. У меня не было целостной картины. В Грузии же, даже если я в чем-то ошибаюсь, у меня есть своя версия происходящего, свое понимание контекста. Поэтому снимать в Европе мне было бы гораздо сложнее. И те фильмы, что я там снял, были в большей степени сказками, почти не соприкасающимися с реальностью.
Диалог со зрителем без уступок
Часто в работах молодых режиссеров заметно желание понравиться западной фестивальной публике. Ваш фильм — длинный, со специфической, неторопливой интонацией. Вы не боялись, что вас не поймут?
Подобные сомнения были еще со времен моего предыдущего фильма «Пусть лето больше не настанет никогда». Он был на час длиннее и снят на телефон. Но процесс его создания доставлял мне такое удовольствие, что я тогда об этом не задумывался. Позже, конечно, возникла мысль: «Я сделал фильм, а его никто не увидит». Той картине потребовалось время, чтобы найти своего зрителя, но потом ее взяли на несколько фестивалей. С новой работой уверенности тоже не было. Нам советовали сократить хронометраж на 15, 20, 30 минут. Но для меня фильм обрел идеальную форму, и я не стал его перемонтировать. Это была моя дипломная работа, на ней никто не терял больших денег. На кону была лишь его прокатная судьба. В итоге оказалось, что его смогли принять и оценить — в том числе и отборщики Берлинале.
Автор Алина Ребель
О других интересных героях читайте на нашем сайте https://perspectum.info/licza-pokoleniya/
#интересные люди #режиссер #режиссеры #фильмография #фильмы о любви #грузины #знаменитые люди #знаменитости
Еще по теме здесь: Отношения.
Источник: О кино как о современном чуде. Интервью с кинорежиссером.
{module Метрика}