Глава 2: Утренний звонок и начало поисков
Утро застало Альберта в плохом состоянии. Яркие солнечные лучи, которые он всегда ненавидел, били прямо в глаза, усугубляя и без того мучительную головную боль. С трудом поднявшись, он задернул штору, создав в комнате полумрак, и потянулся к аптечке за очередной таблеткой. Лекарство приносило лишь кратковременное облегчение, и Альберт с тоской думал о том, что эта боль, как и его поиски, кажется бесконечной.
Внезапный звонок телефона заставил его вздрогнуть. Ответив резко, он услышал голос своего информатора, Стаса.
— Привет, Альберт. У меня для тебя кое-какие новости.
— Ты нашел его?! — воскликнул Альберт, и в его глазах вспыхнула лихорадочная надежда.
— Не совсем. Но мои люди обнаружили старые документы, которые могут быть связаны с твоими поисками. Приезжай, посмотришь сам.
Час спустя Альберт уже пожимал руку сорокалетнему Стасу. Тот протянул ему пожелтевший лист бумаги — опись имущества коллекционера Артура Спиритова, датированную 1890 годом. Среди прочего в списке значился «сундук (шкатулка) из черного дерева с нечитаемыми письменами».
— Думаю, это то, что ты ищешь, — заметил Стас.
Альберт внимательно изучил документ. Сердце забилось чаще. Это был верный след.
— Где теперь эти вещи? — спросил он, стараясь скрыть волнение.
— Спиритов приобрел их, но дальнейшая судьба неизвестна. Возможно, они у наследников. Кстати, один из его потомков, девушка по имени Алиса, живет недалеко отсюда. — Стас протянул Альберту листок с номером телефона.
Встреча с наследницей
Альберт немедленно набрал номер, представившись журналистом, пишущим о знаменитых коллекционерах. Девушка по имени Алиса, после недолгого колебания, согласилась на встречу.
Через час он стоял у дверей ее уютной квартиры. Алиса, светловолосая и симпатичная, провела его в гостиную. Окружающая обстановка говорила о простом, но аккуратном быте. Альберт, едва усевшись в кресло, перешел к делу.
— Я ищу один специфический артефакт, — начал он. — Небольшую шкатулку с неизвестными письменами.
— Та, что не открывается? — уточнила Алиса.
Услышав утвердительный ответ, она ненадолго вышла и вернулась, держа в руках тот самый предмет. Шкатулка из черного дерева, покрытая таинственными символами, казалась холодной и безжизненной. Ее крышка была наглухо закрыта, и секрет ее открытия был давно утерян.
Обратите внимание: ТАК МАЛО ДЛЯ СЧАСТЬЯ .
Альберт не мог оторвать от нее взгляда. Это была она.
— Алиса, я хочу сделать вам предложение, — сказал он, собравшись с мыслями. — Я готов купить эту шкатулку. За три миллиона евро. Наличными.
Девушка замерла в шоке. Альберт открыл принесенный с собой чемодан, демонстрируя пачки купюр. Перспектива получить такую сумму, которая могла бы кардинально изменить ее жизнь, перевесила все сомнения.
— Я согласна, — наконец выдохнула она. — Шкатулка ваша.
Семейный разлад и роковая сделка
В этот момент в квартиру вошла ее сестра Зоя — девушка с пронзительными синими глазами. Увидев деньги в руках Алисы, она насторожилась.
— Что происходит? — потребовала она объяснений.
Уведя сестру на кухню, Алиса призналась, что продала фамильную шкатулку. Зоя пришла в ярость. Она чувствовала, что в этом артефакте заключено нечто большее, чем просто старый ящик, и считала, что он должен оставаться в семье. Она предлагала уехать к родителям, лишь бы не продавать реликвию.
Но Алиса была непреклонна. Ей было тридцать, она мечтала о собственной семье и отдельной жизни с женихом Петей. Деньги от продажи казались ей билетом в новую, счастливую жизнь для них обеих. Под давлением сестры Зоя, в сердцах, сдалась.
Сделка была завершена. Альберт, с заветной шкатулкой в руках, покинул квартиру.
Глава 3: Освобождение у озера
Ближе к закату Альберт стоял на пустынном берегу озера. В его сознании звучал настойчивый голос, отдавая четкие инструкции: повернуть крышку шкатулки, ориентировать изображение змеи на уходящее солнце и поднести реликвию к воде.
Когда последний луч солнца коснулся черного дерева, раздался тихий щелчок. Шкатулка открылась. Из нее вырвались тринадцать зеленоватых сгустков энергии, которые, покружив над водной гладью, нырнули в темную глубину. Озеро озарилось ослепительным светом, а когда он погас, на берегу стояли тринадцать женщин — ведьм, освобожденных из многовекового заточения.
— Я рад вас видеть снова, дамы, — произнес Альберт, но голос его звучал чуждо и властно.
Ведущая ведьма, сероглазая брюнетка по имени Турия, обратилась к нему как к Лицерану — темному лорду, чей дух, очевидно, обитал в Альберте. Он предложил им сделку: вечную жизнь в этом мире в обмен на их магическую силу, которую они должны были заключить в перстень, лежавший на дне шкатулки.
Эта сила была нужна, чтобы вернуть из небытия Залию — другую ведьму, уничтоженную Лицераном, но чья душа переродилась в теле обычного человека, забыв о своем прошлом.
Ведьмы, понимая, что это их шанс покончить со старыми распрями, согласились. Ценой ритуала должна была стать жизнь того, кто помог им освободиться. Турия, с ледяной улыбкой, молниеносным движением перерезала горло ничего не подозревавшему Альберту. Его кровь окропила зеленый камень перстня, активировав древнюю магию.
Ведьмы встали в круг, и их коллективная сила могучим потоком устремилась в драгоценность. Жертва была принесена, ритуал завершен. Темный лорд Лицеран был на шаг ближе к своей цели, а судьба переродившейся Залии повисла на волоске.
Продолжение следует...
Начало
Больше интересных статей здесь: Отношения.
Источник статьи: Красное и синее пламя. Власть темного лорда. Часть 2.