Проникнуть в кабинет директора МакГонагалл оказалось сложной задачей. Блейзу Забини, обычно справляющемуся с защитными чарами за считанные минуты, на этот раз потребовалось около пятнадцати. Минерва была могущественной волшебницей, но даже против её силы нашелся одаренный ученик, способный бросить вызов.
Блейз никогда не прилагал особых усилий в учёбе — знания и магия давались ему легко, словно по наследству от матери, будь то через молоко или кровь.
Оказавшись в тёмном кабинете, Блейз первым делом накрыл портреты магической пеленой, чтобы скрыть свои действия, затем зажёг свет и позвал:
— Можешь входить, Рональд. Путь открыт.
Рон Уизли, впечатлённый мастерством, с которым слизеринец справлялся с замками, послушно вошёл. Ему редко доводилось видеть такую грацию и терпение в столь сложной работе.
— И что будем искать? — оглядываясь, спросил Рон.
— Всё, что связано с Калисто, — ответил Блейз, уже роясь в бумагах на столе. — У нас полчаса.
— Но ужин только начался, — возразил Рон.
— Нужно будет восстановить замки, — парировал Забини, доставая из шкафа толстую папку.
Не тратя времени на разговоры, Рон присоединился к поискам.
Пробуждение и нежность
Гарри проснулся первым. Драко, устроившись во сне, лежал, обняв его. Раньше Поттер мог бы воспротивиться, но теперь это присутствие — тепло, тихое дыхание — дарило покой и умиротворение. Спящий Малфой казался хрупким и трогательным, вызывая желание оберегать его. Но были ли эти чувства любовью или просто сильной привязанностью? Гарри сомневался, а значит, до любви, которая не терпит неуверенности, ещё далеко.
Будить Драко не хотелось, но пропускать ужин было нельзя — впереди ждала долгая ночь в библиотеке. В порыве нежности Гарри провёл рукой по его щеке, вдохнул знакомый цветочный аромат и, коснувшись губами макушки, мягко разбудил его.
— Драко, вставай… — потрепал он его за плечо.
Малфой проснулся быстро, сладко зевнул и, совсем не смущаясь близости, спросил:
— Который час, Потти?
— Время ужина, — ответил Гарри, радуясь, что Драко не отстраняется.
Оказалось, просыпаться рядом — не так уж и плохо.
Сомнения в библиотеке
Пэнси Паркинсон, изучив статью о Калисто, пришла к выводу, что информация бесполезна.
— Если в книге так открыто пишут о нём, это не секрет, — заявила она, откладывая фолиант. — Не стоит на этом зацикливаться.
— Но он же вампир! — воскликнула Гермиона. — Значит, ноготь…
— Грейнджер, ты меня убиваешь! — перебила Пэнси. — Да, он вампир, но ноготь ему не принадлежит. Ты видела у него чёрные ногти? Я — нет.
Гермиона задумалась. Действительно, ногти декана были ухоженными. Теперь их больше волновал другой вопрос: зачем мисс Митчелл подкинула им эти книги?
— А что, если она с ним заодно? Или против? — предположила Гермиона.
— Всё возможно… — ответила Пэнси, направляясь к выходу. — Нужно спешить в сад. Парни уже ждут.
Удача и находки
Блейз и Рон пришли последними, сияя от успеха. Забини нёс стопку пергаментов, а Уизли — пухлую папку с директорской печатью.
— Вы пробрались в кабинет МакГонагалл? — в один голос спросили Драко и Гарри.
— Именно, — подтвердил Блейз.
Драко был поражён. Рон лишь усмехнулся в ответ на его замечание.
— Как вам такое в голову пришло? — начала причитать Гермиона.
— Парни, хотите расцелую? — улыбнулась Пэнси, протягивая руку к документам.
Она чмокнула Блейза в щёку, чем вызвала лёгкое недовольство Рона и Гермионы. Но главное — операция удалась.
В документах оказалась вся информация о Калисто: его работа в итальянской школе, мастерство в зельях, рунах, репутация спокойного и прогрессивного преподавателя, защитника прав полукровок и магглорожденных. Безупречное досье.
— Что-то не так в этой идеальной картине… — задумчиво сказал Драко.
Гермиона рассказала, как они нашли статью о вампире среди книг, данных мисс Митчелл.
— Наша маггловедка заодно с этим кровососом? — предположил Блейз.
— Или против него, — добавил Драко.
Решили присмотреться к Эмри на следующем уроке.
— Что ж, — подвела итог Пэнси, — вампирство Калисто не проясняет ситуацию. У нас есть только сны Гарри. Сегодня в библиотеке ищите всё про древние артефакты, существ и мифологию. Ищите то, что похоже на тех тварей и чашу.
Ночные поиски и откровения
Под мантией-невидимкой Гарри пробирался к библиотеке, где его ждал Драко. Увидев блондина, напряжённо вглядывающегося в темноту, Поттер не удержался и, сняв мантию, нежно поцеловал его. Драко, сначала вздрогнув, ответил на поцелуй. Это было нежно, искренне и очень приятно.
— Такими темпами ты доведёшь меня до инфаркта, — улыбнулся Малфой, прерывая поцелуй.
В библиотеке, зарывшись в книги, они разговаривали, делились воспоминаниями. Гарри узнал о тёплых семейных моментах из детства Драко, что немного изменило его взгляд на Малфоев.
Под утро, когда силы были на исходе, Гарри наткнулся на рисунок. Женщина с пустыми глазницами и тёмными впалыми щеками.
— Смотри, Драко, — позвал он.
— Mortuus, — прочёл Малфой. — Восставшие из праха мертвецы-маги. Питаются энергией мага, который их вызвал. Вызвать их может некромант или… существо, мёртвое, но живущее среди живых. Вампир.
Всё сходилось. Калисто-вампир призвал mortuus. Но зачем?
— Надо найти что-то о чаше, — прошептал Гарри.
Вскоре Драко обнаружил в книге об артефактах изображение чаши, испещрённой рунами. Это была она.
Неловкое утро и игра в угадайку
На урок маггловедения они вбежали взъерошенные и пыльные, вызвав перешёптывания в классе.
— Объясните, что случилось и почему опоздали? — мягко спросила Эмри Митчелл.
Не найдя оправданий, они молча опустили глаза. Профессор махнула рукой и разрешила сесть.
— Сегодня, дорогие мои, проверим вашу интуицию, — объявила она, показывая на полотне фотографию женщины. — Определите, человек это или магическое существо, и к какой стороне оно относится. В конце я объясню, зачем это нужно.
Пэнси и Гермиона переглянулись. Это была та самая женщина из книги. Теперь всё стало ясно: Эмри просто готовила материал для психологического тренинга, случайно натолкнув их на след. Объяснять ей ничего не стали — иногда неведение лучше.
Обратите внимание: ТАК МАЛО ДЛЯ СЧАСТЬЯ .
Больше интересных статей здесь: Отношения.
Источник статьи: Фанфик. Если бы я любил тебя, Малфой. Часть 12. 🌸.