Золотые дни Шахразады. Глава 23.

Но не ты Шахразада, если нет мудрости в твоих словах, и не я падишах, если не спрятан джинн у меня в рукаве!

* * *

- Нет грусти у меня в мыслях. Однако, слышала я, что правители в тех странах, куда нас несёт, не менее коварны и жестоки, чем весь Восток вместе взятый. Завоевали, а затем разорили град Великого Константина, изгнали императора, хотя шли ему на помощь, погрязли в склоках, держат в страхе весь Левант и грабят его. Если они и лучше монгол, то не много.

Венецианов А.Г. (1780 - 1847). Спящая девушка.

О возможности приобретения книги ЗДЕСЬ или в конце главы.

КАРТА А. ОГЛАВЛЕНИЕ.

Предыдущая глава.

* * *

Глава 23.

Но не ты Шахразада, если нет мудрости в твоих словах, и не я падишах, если не спрятан джинн у меня в рукаве!

Два круга обошло жаркое солнце по небу, и два полных пути совершил холодный ночной диск. Наконец, девица ощутила прохладу утренней свежести на щеке, и яркий луч открыл её веки. Дева лежала, глядя на сон возлюбленного, и ждала, когда проснётся. Наконец, он сел и спросил, как долго они в плавании?

– Не представляю. Только звёзды могут сказать о длительности нашего путешествия. Навечерие уже приближается, на небе нет ни облака и ветер устойчивый.

– Здесь для нас нет опасности, по крайней мере до того, как сойдём на побережье. А что, гостеприимный Доменико приходил?

– Мальчик-слуга от него принёс кувшин с водой и лепешки. Без твоего разрешения я не прикасалась к угощению. Вон, мальчик снова приближается.

– Мессер ждёт вас, господин, как только зной начнёт склоняться к закату, – подросток поклонился и стал спускаться вниз. Почти никого вдоль бортов не было, только на корме шумели рулевые вёсла по команде кормчего.

Властитель обнял её и поинтересовался: – Неужели грусть я вижу в твоих зеницах, о, единственная лилия моих очей? Открой мне думы твои, и я вдохну в них радость существования.

Девушка улыбнулась: – Нет грусти у меня в мыслях. Однако, слышала я, что правители в тех странах, куда нас несёт, не менее коварны и жестоки, чем весь Восток вместе взятый. Завоевали, а затем разорили град Великого Константина, изгнали императора, хотя шли ему на помощь, погрязли в склоках, держат в страхе весь Левант и грабят его. Если они и лучше монгол, то не много. Это и есть тень, о которой спрашиваешь.

– Э-э, я уж подумал, ты боишься, что кит нас проглотит, мы ведь тоже из Яффы вышли. Но не ты Шахразада, если нет мудрости в твоих словах, и не я падишах, если не спрятан джинн у меня в рукаве! И не мы беседуем здесь, если надежду упустили. Увидишь: пока мы на палубе, буря не тронет лицо моря. Пока мы не обретём мир свой, ничто не смутит нас по молитве старца из иерусалимской церкви Воскресения Христова.

– В какие земли мы идём, о, мудрейший повелитель?

– Течение воздуха гонит нас, также как парящий туман: налево – к западению светила, направо – к истоку света. Как дождь из тучи, так и мы – только один раз можем сойти на берег.

Звёздное небо. Корабль. Герхард Меркатор ( 1512-1594). Изображен средневековый корабль.

Дыхание синевы поскрипывало снастями ковчега, гнало его куда-то на запад и ровно столько же на север, как предположила девица.

На самом верху мачты, в привязанной бочке, как в вороньем гнезде, сидел смотрящий и наблюдал границу неба и водной глади. Солнечная колесница пошла под уклон к бескрайней полосе далёких волн.

Владелец Giovanni Evangelista предложил дорогим чужеземцам возлечь на мягкие подушки, уложенные поверх ковра, и отведать угощение – лучшее из того, что нашлось среди запасов. Оказался любителем и почитателем драгоценностей и самоцветов.

– Кто внушил тебе, что забарджад оберегает в дальних странствиях и притягивает богатство? И что как только змее покажешь его, у неё вытекают глаза?

– Саид, багдадский делец, коего я напрасно дожидался в Яффе, всегда привозил с собой знатока и продавца драгоценных камней, звали его Абу Зейд.

– Одного Абу Зейда лавочники чуть не повесили на овощном рынке в моём городе. Насилу спасла его стража от смерти. В сумерках, когда все отдыхали вокруг огня, брал золотую монету, клал на лысину и накрывал чалмой, а когда снимал её, ничего не было. При этом обещал, что на рассвете монета вернётся на лысое темя. Обобрал весь рынок, и вот: с вечера был одет как араб, наутро же обернулся набатеем. Догнали на выходе из городских ворот и привели ко мне на суд. Я таким чудесам не верю и в обмен на свободу забрал у него всё золото и вернул рыночным простакам. Набатей же вместо благодарности заявил, что арабское поношение ему приятнее похвалы персидской.

Феррарис А. (1856 – 1936). Торговец.

– Абу Зейд обещал привезти агатовую ступку для смешивания трав и собирания травника, дающего вечную молодость, при мне прошлой зимой один кельт, почитатель египетского искусства, купил у него вырезанного из самородка зайца с такой же ступой. По большому секрету сообщил, что заяц этот живёт на луне и только самым достойным открывает способ приготовления мази бессмертия, что может нарисовать звёзды на небе и двигать ими, указывая или определяя жребий человеческий.

Вельможный странник слушал байки купца внимательно и с интересом. Казалось, что хорошо разбирается во всех тонкостях горных учений.

– Ценитель тот должен был также рассказать о том, как получать от серебристого лика советы, подарки и всё остальное: для принятия даров нужна шкура северного зайца. Правда, я не сведущ в очертаниях мерцающих крапин, о них лучше расспроси цветок тишины и прохлады – Шахразаду, она посещала уроки великих мудрецов Согдианы.

– О сияющая звезда, украшение неба, расскажи о столь красиво раскинутых во тьме светильниках и о том, что они говорят о доле нашей? – равеннский искатель удачи выказывал любопытство к устройству небосвода.

Морскую равнину незаметно покрыли сумерки. Парусник, покачиваясь, медленно плыл, освещённый рассыпанными в бесконечном пространстве мелкими пятнышками. Звёздная паволока, плеск волны, лёгкое дуновение были попутчиками, и Шахразада отверзла свои сахарные уста…

Сотворение мира. мозаика собора Святого Марка в Венеции.

– О, властелин, изволивший услышать то немногое, что поведали мне восточные звездочёты, благодарю за щедрую похвалу моим скромным знаниям. Вся полнота их скрыта в недрах Рума, во множестве столиц Персии и Аравии. И ты, Доменико, внимай о том, как звёзды размеряют удел царю природы. И вот что я скажу: глядя на небо не забывай, что стоишь на земле. Даже когда под тобой шаткий настил судна. И помни всякую секунду, что персть – на ней стопы твои, и блистающая россыпь – её ты спрашиваешь о своей участи, и ты сам, – всё имеет Создателя, сотворившего небесную твердь и всё, что под нею, и тебя самого. Он давно расчертил жизнь твою до смерти твоей. Кто расположил звёзды и указал их движение – Тот определяет срок богатству и власти или отнимает их. Светящая бездна – такой же чертог Его, как любой храм румийский, и как недро любого человека. Не блуждай в размышлениях, оглядывая плоть свою, и не ошибись, рассматривая небеса и твой надел под ними. Чувства и разум подскажут будущность, а мерцающая сеть огней укажет дорогу, если она далека. Не расположение звёзд погнало монгол покорять народы, а сердца их. И паломники тянутся в Иерусалим по зову сердца. И все они как солома, брошенная в печь, потому что ни к чему искать Вездесущего среди звёздной пыли или в отдалённых пределах, ибо Он всегда здесь и рядом. Он – в душах наших – Вдыхающий живот, Открывающий зеницы и Показывающий свет и тени окружающего творения. Для того Творец промыслил судьбу твою, чтобы ты познал её, только умей понять, однако из людей мало кто видит предназначение своё – книга жизни запечатана. И даже с высоты грозовой тучи не прочитаешь грядущее, это – непостижимая тайна. Свет вселенной поможет найти верное направление в пустыне или в пучине понта и увидеть знамение времени. Для этого и загораются маленькие капли над нами, когда дневные лучи прячутся за скалу эт-Тарик. Вон, посмотри: далёкая точка, степняки Согдианы называют её «привязанный конь», агаряне – «путеводный козлёнок», всё небо вращается вокруг неё, она же – неподвижна. Приближение к ней делает её восходящей, поскольку она поднимается на небе. Светило, управляющее днём, никогда туда не заходит, ведь там север. Будешь читать зидж-Малик-шахи или Аль-Асар аль-Бакия, узнаешь многое о звёздах, и не будешь скитаться по миру. У сарацин отсчёт суток начинается от захода солнца за горизонт и продолжается до следующего захода, и тьма следует перед светом; румы и персы считают числа от восхода до восхода на следующий день, ночь у них следует после дня. Все звёзды и созвездия движутся вправо и в различные промежутки года они в разном положении. И если так, то в одном и том же месте ты увидишь ту звезду, что была влево от вчерашней. Вычисления, которые сделал Алгоритмус – необъятная наука. Ты, Доменико, ведаешь сотворение окружающего мира, как он создан был? «И был вечер, и было утро…» – сказано в Писании. Поэтому, как учат звездочёты, правильно считать сутки от полудня до полудня. Но не для того дана Библия нам, чтобы познать вселенную или вести счёт временам, а чтобы мы не забыли Создателя и стремились к Нему, ибо Он любит и ждёт нас. Поднимающийся к Нему по воздушным ступеням не узрит млека, разлитого в далёком пространстве…

Модель солнечной системы на минбаре мечети в Бурсе. 1399г.

Три ночи подряд внимали умные рассуждения мореход и его гость. Латинца хватало ненадолго, утомившись он быстро засыпал. Лёгким ветром над вечереющей дымкой бежали речи умной сказительницы; она утомлялась, вспоминая познания о космосе. Поутру никак не могла взять в толк, что за сила поднимала её на верхнюю пристройку на корме и оставляла в объятиях возлюбленного.

Однажды на рассвете наблюдающий вдруг закричал: – Слева суша!

Ковчег тотчас пришёл в движение. Хозяин попросил установить, что за серые возвышенности открылись в тумане, и на всякий случай отдал распоряжение приготовить оружие.

– Кандия, Реньо ди Кандия! – закричал немного спустя всё тот же наблюдатель. Оказалось, что они едва не проскочили мимо огромного острова.

Когда миновали какие-то небольшие островки, из-за мыса показалась идущая на восток вереница судов, напоминавших неф из Равенны. Возглавлял её длинный, вытянутый и низко посаженный сторожевик с мощным наконечником на носу и с множеством торчащих с обеих сторон вёсел. И хотя вёсла были вполовину втянуты внутрь, изредка лопасти опускались в воду и по команде подруливали корпусом, уточняя направление. Замыкал шествие ещё один точно такой же.

– Прямо по ходу – галеи гросси Венецианской республики, – промолвил кормчий. – Иногда купеческие посудины пристраиваются к ним, и они за плату охраняют от пиратов. Если, конечно, им по пути. Но сейчас не срок для промысловых походов: Пасхальные торговые праздники прошли, а зимние – Рождественские – ещё не наступили.

Сторожевик, шедший в хвосте отряда, отделился от строя и, взмахивая вёслами, направился к Giovanni Evangelista, устрашающе направив в его стенку таран, выступающий в носовой части. Кормчий двинулся ему навстречу, но с уклонением, подобрал полотнище на поперечной балке, и стал ждать, когда подойдёт галера.

Старший чин с высокой передней оконечности галеи пристально осматривал оснащение и вывешенный флаг. Окинув равеннского торговца взглядом, осведомился, чей парусник и в какой порт направляется?

– Синьор капитан, я Доменико Риччи из Равенны, собственник, желаю присоединиться к каравану, расплачусь по прибытии по справедливой цене.

– Мы идём в Константинополь и там неспокойно, поговаривают о бунтах, тогда как в порт Канеипришла галея и ещё одна в Кандию, где рокка аль маре. Пойдут в Светлейшую через две недели с попутным ветром. Итак, вставай перед моим парусом.

Капитан приказал разворачиваться и подал сигнал о включении ещё одного корабля в общий строй. На боках других нефов были вывешены флаги Республики Святого Марка.

_____________________________________________________

Налево – к западению светила, направо – к истоку света то есть на запад или восток.

Забарджад — изумруд.

Набатеи - одно из древних арабских племён.

Кельты - общее обозначение людей европейских стран, другое прозвание – латинцы. Египетское искусство – так иногда называлась предшественница алхимии(’al-khīmiyā’).

Эт Тарик - игра слов: Гибралтарская скала —Ночной путник [Идущий ночью] (арабск.; 86-я сура). Та́рик ибн Зия́д(670—720г.г.) завоевал в 711 году вестготское королевство, высадившись на мысе, где построил крепость, получившую его имя Джабал аль-Тарик — «Гора Тарика».

Агаряне - арабы(синонимы): Агаряне – потомки Агари, матери Измаила; сарацины – арабы «жители Востока».

Путеводный козлёнок — Полярная звезда - между 22 и 24 часом современного времени (появление звезды около 23 часов).

Аль-Асар аль-Бакия - «Маликшахов зидж» (1079) – календарь Омара Хайяма (1048 – 1031), звёздный каталог. Зиджи — справочники по практической астрономии, подобие календарей. Аль-Асар аль-Бакия – «Памятники минувших поколений» Аль-Бируни; его же: «Канон Ма‘суда по астрономии и звёздам» (1030).

Алгоритмус - Аль-Хорезми – на латыни Algorithmus, автор трудов по астрономии, алгебре и др. Хорезмиец: Муха́ммад ибн Муса́ аль-Хорезми́ (783 – 850).

Кандия, Реньо ди Кандия - Королевство Кандия – остров Крит; колония Венецианской республики с 1205г.

Галеи гросси - большие галеи (галеры) – венецианские военные корабли.

Порт Канеи - главный порт острова Кандии (Крита).

Рокка аль маре - морская скала – порт.

Перед моим парусом - Равенна и Венеция соперничали, но случались и миролюбивые периоды в отношениях между ними.

Светлейшая — Венецианская республика.

Бучинторо старые иллюстрации, государство Галера дожей Венеции. создан лучший и Лелуар, Опубликовано magasin pittoresque, Париж, 1840

Suprasu

Перейти к началу сказания.

* * *

Золотые дни Шахразады. Восточная сказка.

КНИГА ПРОДАЁТСЯ В СЕТИ МАГАЗИНОВ ЧИТАЙ-ГОРОД С УДОБНОЙ ДОСТАВКОЙ В БЛИЖАЙШИЙ МАГАЗИН СЕТИ, А ТАКЖЕ В МАГАЗИНАХ БУКВОЕД

ПРИ ВОЗНИКАЮЩИХ ТРУДНОСТЯХ ПРИОБРЕТЕНИЯ, ПРОСЬБА ОБРАЩАТЬСЯ ЧЕРЕЗ ОТКРЫТЫЕ Ы. КНИГА БУДЕТ У ВАС В ЛЮБОМ ВАРИАНТЕ.

1 ИНСТАГРАМ

2 ИНСТАГРАМ

БОЛЕЕ ПОЛНОЕ ПРОЧТЕНИЕ И ИНЫЕ ПОДРОБНОСТИ КНИГИ ВОЗМОЖНО НАЙТИ НА ПЕРСОНАЛЬНОМ САЙТЕ: suprasu.ru

* * *

КАРТА А. Оглавление.

Автор сердечно благодарит Вас за прочтение, а также если Вы оставляете своё мнение, подписываетесь и ставите лайки.

Еще по теме здесь: Отношения.

Источник: Золотые дни Шахразады. Глава 23..