Глава 1. Воровство: Снежный день, странная встреча и пропавшее письмо

Утро в спешке

Тяжёлая учебная неделя подходила к концу, и воспоминания о той странной снежной ночи почти стёрлись. Повседневная рутина — ранние подъёмы, лекции, дедлайны — оказалась сильнее любых тревог. Когда будильник звонит в без двадцати шесть, не до размышлений о личном.

Утро началось как обычно: борьба с будильником, быстрые сборы, чашка чая на бегу. Стрелки часов неумолимо двигались вперёд. Натянув зимнее пальто и шапку, я на секунду замерла на пороге, ощущая, будто что-то забыла. Но времени на раздумья не было — кошкам были даны последние наставления, дверь заперта на все замки, и я вышла в холодное предрассветное утро.

Город, который ещё спит

Город был погружён в сон, улицы блестели от наста. Вдалеке прогромыхал грузовой поезд — сигнал поторопиться, чтобы успеть купить билет до университета. На перроне кучками стояли замёрзшие студенты младших курсов, похожие на стайку воробьёв. Когда подошёл экспресс, я с облегчением зашла в почти пустой тёплый вагон. Можно присесть у окна и даже немного вздремнуть по дороге. Главное — не проспать свою остановку...

Но, кажется, это предостережение сбылось. Меня разбудил контролёр, тормоша за плечо: «Просыпайся, студентка, пары проспишь!» Осознание пришло мгновенно. Я вскочила и бросилась на привокзальную площадь в надежде найти извозчика, но там было пусто. Пришлось бежать пешком, проклиная всё на свете.

Встреча, изменившая всё

Горло саднило от ледяного воздуха, когда на обледенелом склоне ко мне пристала старушка с просьбой о помощи. Я, не раздумывая, отдала ей всю мелочь из кармана, лишь бы поскорее продолжить путь. Но её хватка оказалась неожиданно сильной. Она заговорила о любви, о даре, который придёт со снегопадом, задавала странные вопросы. В отчаянии, лишь бы вырваться, я согласилась на любые её «условия». Старушка отпустила меня, прошептав на прощание свои загадочные слова.

Я влетела в аудиторию буквально за секунду до того, как преподаватель захлопнул дверь. Сердце колотилось, в голове гудело от усталости. Тепло и монотонный голос лектора чуть не усыпили меня снова, но подруга вовремя толкнула в бок. «Лучше бы парня себе нашла!» — написалa она на клочке бумаги. Я лишь закатила глаза.

Тревожное возвращение домой

Весь оставшийся день прошёл в суете, и к вечеру, уставшая, я вернулась домой. С порога почувствовала — что-то не так. В доме царила тишина, но интуиция кричала о чужом присутствии. Всё выглядело на своих местах: ценные вещи, деньги, даже нефритовая статуэтка отца. Кошки сидели на верхней полке шкафа, смотря на меня загадочно.

Схватив тяжёлый подсвечник, я на цыпочках поднялась наверх. В моей комнате распахнутое настежь окно хлопало на ветру, занавески метались, как призраки. Но ничего не было тронуто — ни часы, ни серёжки, ни даже кольцо с рубином. Шкатулка стояла открытой, хотя ключ лежал на своём месте под матрасом.

Только когда кошка Счастье запрыгнула на стол и сунула лапу в шкатулку своим многозначительным видом, до меня наконец дошло. Я проверила содержимое. Деньги — на месте. Украшения — на месте. Не хватало лишь одного, казалось бы, самого бесполезного предмета: того самого письма, которое я так и не решилась сжечь.

Кто-то пробрался в дом, проигнорировав всё ценное, но забрал это письмо. Зачем? Мама, выслушав мою историю вечером, списала всё на усталость и разыгравшееся воображение. Но на всякий случай на следующий день в доме поменяли все замки и поставили новые на окна. Тревога, однако, не уходила. Вор унёс не вещь, а часть моей тайны. И это было куда страшнее.

#фэнтези книги #романтическое фэнтези #романтика и любовь #женское фэнтези

Еще по теме здесь: Отношения.

Источник: Глава 1. Воровство.